2019年12月13日-15日,中国社会语言学会第二届高峰论坛在四川外国语大学成功举办。本届会议由中国社会语言学会主办,四川外国语大学承办,科学出版社、《外国语文》编辑部、《英语研究》编辑部和《天津外国语大学学报》编辑部协办。来自国内30余所高校、科研机构和出版社100余名专家学者和业界同行出席,围绕“语言与社会关系认知研究”展开研讨。大会邀请了国内的学界专家和业界同仁进行了13场主旨发言。另外,大会还设置了9个平行论坛,涵盖了认知科学视域下的语言社会性研究、社会语言学研究现状与存在问题、本土社会语言学研究、西方语言理论与社会语言学研究、跨文化视域下的语言社会性研究、社会语言学与外语教学研究、社会语言学多视角研究、基于用法的社会语言学研究以及政治话语与社会语言学研究等主题。
在平行论坛中,四川外国语大学中文系/地名研究中心黄劲伟老师带领学生以“地名罗马化”为主题发表系列研究成果。题目如下:
1.《单一罗马化原则与地名标识的英文译写》(黄劲伟)
2.《单一罗马化原则与学校名称英文译写规范研究——以全国普通本科学校的英译形式为例》(罗莉)
3.《旅游景点英语翻译存在的问题分析——以国家五A级景点为例》(李欢)
4.《从英译地铁站点看中国公共服务领域英译的规范问题》(唐糯)
5.《单一罗马化原则与政府机构英文标识书写——基于省属政府机构英文译写的一项调查报告》(李欣)
论文宣读证书
论坛间歇展板前合影(左起:李清娜、罗莉、李欣、唐糯、李欢)
地名实体是命名实体的重要组成部分,其英文标识也应遵循相关标准,以符合国家治理体系和治理能力现代化的要求。其中有悖于单一罗马化原则及相关标识书写法的,值得相关部门和人士(学界、政界、业界)引起重视。在会议总结中,中国社科院语言研究所郭龙生研究员特别提到有关地名罗马化的成组研究成果,关注语言文字的社会应用,值得肯定。
会议合影