摘要:从当地方言音义以及地理位置等角度探讨了福建省龙海市白水镇若干地名的正确用字,认为“磁窑”应作“瓷窑”“大下”优于“大霞”,“内人口”应规范为“内垄口”,“山尾”可以沿用“山美”的雅称等。地名属非物质文化遗产,中国的地名用字问题相当复杂,应全方位统筹考虑,促进对地名文化遗产的研究与保护。
关键词:白水镇;地名;地名用字;方言
地名作为一个地方的地域文化符号,代代口耳相传。作为汉语基本词汇中的专有名词,其字义相对比较稳定,但字音却随着岁月的流逝、地域的阻隔、不同地区的交流而发生一些变化,尤其是当口耳相传的方音转写为汉字时,有时会出现音字不符的现象。“就地名中的语言文字问题而言,最复杂也最值得注意的是用字问题。”[1]本文以福建龙海市白水镇地名用字为调查对象,探讨若干地名用字的正确写法。
一、白水镇地名概况
白水镇背靠玳瑁山脉,东接浮宫镇,西连东泗乡,南邻漳浦县,北与东园镇隔溪相望,距漳州市区约36千米,离厦门岛内约45千米,交通十分便捷。旧称白水营、碧溪,自古以来人杰地灵,山清水秀,人文古迹、风景名胜众多。
根据1980年《龙海县标准地名录》[2]74-76,白水镇辖16个大队,80个自然村(其中一个是后来的居民委员会);1993年《龙海县志》[3]26载白水镇辖1个居民委员会,15个村民委员会,84个自然村;现在白水镇辖1个居委会,15个村,84个自然村。从1980年以来,白水镇之下的行政单位只是叫法不同,数目和名称并没有变化,一直都是1个居委会(即白水居委会),15个村。但自然村无论是数量,还是叫法都有较明显的变化,具体情况列表如下:
从表中可以看到白水镇1991年的自然村名和1980年的自然村名相差不大,但现在的自然村名与前面两次普查的地名有一定差距,一方面是自然村数量较之以前有所增删,但总体变化不大,可见几十年来白水镇居民生活安定、人口稳定;另一方面村名用字有所改变,呈雅化、从简的倾向。从现在自然村名与前面两次地名的普查情况的对比来看,新的地名普查有其必要性与重要性。
除了村委会与自然村名之外,还有一些自然实体名称,例如山名:大寨、三台尾、石古尾、蛟龙寨、后背山、猪哥寨、陈仓岭、西凤岭、牛岗岭、老鼠墓、猪公寨、鸡啼岭、鹰山、鹰仔岭、小尖、烘炉山、东坑岭、西坑岭、中崙寨;地名;十八洞、洪田等等。
二、若干地名用字探析
1.磁窑与瓷窑
[hui2io2]是白水镇郊边村辖下一个自然村(上面表格所列自然村是大的自然村,小的自然村没录进去,[hui2io2]属于郊边村辖下郊边自然村下面的一个小自然村,身份证上有显示),因昔有瓷窑而得名,但现在一般写作“磁窑”。本地方言里,“磁”指磁铁,读[zu2];“瓷”指瓷器,音[hui2]。从语音的角度来说,这里的[hui2io2]应该写作“瓷窑”。
又白水镇辖下磁美行政村中有一个自然村,《龙海县标准地名录》与《龙海县志》及现在官方用字皆作“磁灶”,但根据其读音[hui2zau5]也应为“瓷灶”,意即古时用以烧制陶瓷之灶。
“瓷”,《康熙字典》云:“《说文》瓦器也。《类篇》陶器坚致者。”[4]749即“瓷”曾有两个义项,一个指瓦器,是普通的陶器;一个指坚固细密的陶器,是我们现在所说的瓷器。
“磁”,《康熙字典》云:“《说文》石名。可以引针。”[4]834又“《韵会》州名。古邯郸地,隋置礠州,唐改惠州,寻复为磁。《前汉·艺文志》作慈。”[4]834即“磁”字也有两个义项,一个是磁铁义,一个用于地名。由此可见,“瓷”与“磁”原本意义井然有别。为什么两者会混用呢?明谢肇淛《五杂俎·物部四》
云:“今俗语窑器谓之磁器者,盖河南磁州窑最多,故相沿名之,如银称朱提,墨称隃麋。”[5]223谢肇淛所称河南磁州,在明代属河南彰德府,今属河北邯郸市。磁州窑是中国传统制瓷工艺的珍品,中国古代北方最大的民窑体系,也是著名的民间瓷窑。磁州窑所产瓷器名气大,品类多,质地好,所以当时不少地方称“瓷器”为“磁器”。在“国学宝典(http://www.gxbd.com/)”上进行检索,“磁器”于165种书中出现464次,“瓷器”于138种书中出现405次,“磁器”的使用频率及范围皆超过“瓷器”,明清以来尤盛。
其实,把“瓷器”作“磁器”早在北宋初年李昉等所撰《太平广记》中就有记载:“遂闻至南廊,有阁子门,不启键,乃推门而入。即闻轰然,若扑破磁器……迟明,验其南房内,则茶床之上,一白磁器,已坠地破矣。”[6]31-32文中所言“白磁器”显然是白色的瓷器。
闽语韵书《渡江十五音》喜母馗韵中有“磁”无“瓷”,“磁”释义“瓦器总名”[7]39,根据上面《说文》所释,这里当是误“瓷”为“磁”;而曾母慈韵下则两字并收:磁,释义“石可引针”[7]210;瓷,释义“陶器坚致”[7]210。简言之,《渡江十五音》中“瓷”有两个读音,用国际音标表示分别是①[hui2],瓦器总名;②[zu2],陶器坚致;“磁”则只有一个读音[zu2],意为“石可引针”。“磁”的音义与白水方言相符,但在白水方言里,“瓷”只有[hui2]的读音,见于瓷碗、瓷仔砖等词。《普通话闽南方言常用词典》收录了“瓷碗”“瓷槌”“瓷土”“瓷窑”“瓷器店”等,其中“瓷”的注音也皆为[hui2]。
综上可知,白水方言中“瓷”与“磁”的意义和读音迥然有别,两者的混写显然是受到当时“瓷器”改写为“磁器”的影响。中华人民共和国教育部、国家语言文字工作委员会于2001年发布的《第一批异形词整理表》里,淘汰了“磁器”一词,而以“瓷器”为正体。因此,新的地名普查和地名用字规范时,我们建议把白水镇的“磁窑”还原“瓷窑”,把磁美村的“磁灶”改为“瓷灶”,以使他们音字相符。
根据《中华人民共和国地名大词典》,闽南地区还有两个与此相同的地名,一个是漳州东山县杏陈镇的磁窑村,“宋时此地盛产瓷器,方言瓷器称‘磁’,故名。”[8]2128;一个是晋江市的磁灶镇,“南朝起开窑设灶制陶瓷,故名”[8]2098。这两个地名的情况应该与白水镇的“磁窑”与“磁灶”一样。
2.山美与山尾